English, Chinese, Korean, French, Thai, etc.
*Please inquire concerning other languages
Interpretation Service
Currently there are many foreign people living in Japan to study or work. However their living conditions are not easy. The main reasons are the language barrier and difference in customs as well as prejudice. When an interpreter is requested from a client, the person in charge of dispatching interpreters will confirm the details of the request and after adjusting interpreter schedules, send an interpreter of the required language to the location in need.
Languages
Area
Area is limited to Tokyo Metropolitan area and surrounding areas.
Expenses
Interpretation costs are free. However interpreter travel expenses etc. shall be paid by the client. Please refer to the table below for details.
| No.1 (for individuals) |
No.2 (Groups/Corporations) |
|
|---|---|---|
| Purpose | Support for living and humanitarian aid | Business activity cooperation |
| Target | Foreign residents in Japan. Japanese citizens whose mother tongue is not Japanese. Clients whom GCI deems needing of help. |
Groups or individuals who are supporting those in column No.1 free of charge. Corporations whom GCI deems needing of help. |
| Time | 2 hours | 2 hours (Over 2 hrs, food and drink break is needed) |
| Expenses | Free of charge We appreciate your payment of transportation and communication cost for interpreters. |
Interpretation costs are free. 10,000/1 unit to support activities (including transportation, communication and printing costs). Over 2 hrs, expense of more than 2 units will be requested. |
| Caution | We reserve the right to refuse your request in the case of violating interpreter regulations. | We reserve the right to refuse your request in the case of violating interpreter regulations. |
Regarding requests for interpreters
- Please confirm the Interpreter Regulations(PDF 97KB)
Adobe Reader is necessary for reading and printing. - Download Interpreter Request (PDF 104KB) j and print it out
- Fill in the necessary items and sign.
- Fax the copy of the Interpreter Request form.
FAX No. 020-4663-4210
*Please fax the Interpreter Request form at least 2 weeks before the date of interpretation. - When we acknowledge the receipt, we will inform you of the details.
- Please give the original Interpreter Request form to the interpreter on the day of interpretation.
Inquiries about Interpreters
Please email office@gci.npgo.jp
This email address is for persons requesting interpreters, not for interpreter applicants.
This email address is for persons requesting interpreters, not for interpreter applicants.